Bookmark and Share

Bài số 22 Quý khách tự mang về không ạ?

19/11/2013 12:28 CH (Lượt truy cập: 6284)

Anh Cường chọn mua chiếc máy tính đời mới nhất và một chiếc máy in, rồi tới quầy thanh toán.

Mẫu câu chính: O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA?

Nội dung hội thoại

店員

お買い上げありがとうございます。

配送は最短で木曜日です。

Xin cảm ơn quý khách đã mua hàng.

Người bán hàng

O-KAIAGE ARIGATÔ GOZAIMASU. 

HAISÔ WA SAITAN DE MOKUYÔBI DESU.

Ngày gửi hàng sớm nhất là thứ Năm ạ.

クオン

もう少し早くお願いしたいんですが…。

Xin nhờ anh giao sớm hơn một chút có được không ạ?

Cường

MÔ SUKOSHI HAYAKU O-NEGAI SHITAI N DESU GA... 

 

店員

申し訳ありません。

もしお急ぎなら、お持ち帰りになりますか?

Xin lỗi quý khách.

Nếu cần gấp, hay quý khách vui lòng tự mang về ạ?

Người bán hàng

MÔSHIWAKE ARIMASEN.

MOSHI O-ISOGI NARA, O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA?

 

Bí quyết sống ở Nhật Bản (じょうたつのコツ)

Ở các thành phố lớn như Tokyo, nhiều người đi mua sắm bằng tàu điện hoặc xe buýt. Khi mua hàng nặng hoặc cồng kềnh, nếu tự mang về thì rất vất vả. Vì vậy, nhiều cửa hàng đồ điện gia dụng và cửa hàng bách hóa có dịch vụ giao hàng tận nhà cho khách. Dịch vụ này rất tiện lợi, vì bạn có thể chỉ định ngày giao hàng và khoảng thời gian giao hàng.

Khi hàng được mang đến, bạn chỉ cần ký nhận vào giấy chứng nhận giao hàng. Vậy nên, khi người giao hàng tới, và nói với bạn câu: SUMIMASEN, KOKO NI SAIN O ONEGAI SHIMASU, nghĩa là "Xin hãy ký tên vào chỗ này", thì bạn hãy ký tên vào tờ giấy anh ta đưa ra nhé!

Nguồn NHK

» Gửi ý kiến của Bạn
Các tin / bài viết cùng loại:
Số bài/trang
Sắp xếp theo
Trang 1 2 3 ... 5 »
 28/10/2013 04:01 CH(Lượt truy cập: 7177)
Bài số 1 Xin chào! Tôi tên là Cường

Anh Cường là người Việt Nam, 25 tuổi. Hôm nay là ngày làm việc đầu tiên của anh ở Nhật Bản. Anh có chào hỏi được bằng tiếng Nhật không nhỉ? 

 28/10/2013 04:01 CH(Lượt truy cập: 7573)
Bài số 2 Đấy là cái gì?

Chị Yamada, người hướng dẫn anh Cường sẽ đưa cho anh một số vật dụng cần thiết trong công việc. Đó là cái gì?

 28/10/2013 04:01 CH(Lượt truy cập: 7215)
Bài số 3 Vâng, tôi hiểu rồi.

Trong khi kiểm tra lịch làm việc ngày hôm nay, chị Yamada, người hướng dẫn anh Cường chợt nhớ ra là có một cuộc họp quan trọng.

 28/10/2013 04:01 CH(Lượt truy cập: 7139)
Bài số 4 Bây giờ là mấy giờ?

Anh Cường đã sẵn sàng tham gia cuộc họp. Anh muốn đảm bảo là anh không đến muộn, vì anh biết rõ sự đúng giờ của người Nhật.

 28/10/2013 04:01 CH(Lượt truy cập: 7009)
Bài số 5 Chị có về cùng với tôi không?

Anh Cường là người Việt Nam, 25 tuổi. Hôm nay là ngày làm việc đầu tiên của anh ở Nhật Bản. Anh có chào hỏi được bằng tiếng Nhật không nhỉ? 

 16/11/2013 12:08 CH(Lượt truy cập: 6671)
Bài số 6 Sau khi đi ngân hàng, tôi sẽ đến công ty

Anh Cường thông báo với cấp trên về kế hoạch cho ngày mai. Dường như sáng mai anh Cường định đi đâu đó.

 18/11/2013 09:49 SA(Lượt truy cập: 6470)
Bài số 7 Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng…

Anh Cường đã đến ngân hàng để mở tài khoản. Anh nhận thẻ ghi số thứ tự xếp hàng và đang đợi đến lượt.

 18/11/2013 10:21 SA(Lượt truy cập: 7441)
Bài số 8 Tôi nên làm gì?

Sau khi đi ngân hàng, anh Cường đi làm. Khi về đến bàn làm việc, anh nhìn vào trong cặp xách… Ôi trời, trong cặp xách không thấy ví.

 18/11/2013 10:35 SA(Lượt truy cập: 7049)
Bài số 9 Cô Yamada có ở đấy không?

Chuông điện thoại reo. Anh Cường nhìn quanh nhưng ai cũng có vẻ bận rộn. Anh lưỡng lự rồi sau đó mạnh dạn nhấc điện thoại lên trả lời.

 18/11/2013 11:19 SA(Lượt truy cập: 7095)
Bài số 10 Xin cảm ơn anh luôn giúp đỡ chúng tôi.

Tuần tới, anh Cường sẽ đến chỗ một khách hàng để giới thiệu sản phẩm mới. Anh quyết định gọi điện để xác nhận lại thời gian hẹn gặp khách hàng.

Số bài/trang
Sắp xếp theo
Trang 1 2 3 ... 5 »
Copyright © 2024 soec.edu.vn. All rights reserved.  Powered by Web7Màu.
Hiển thị tốt nhất trên trình duyệt Chrome 15+, Firefox 7+, IE 9, Safari 5.
 
Smartit Web7Mau - Website: www.web7mau.com - Email: developers.web7mau@gmail.com
Bài số 22 Quý khách tự mang về không ạ? Rating: 5 out of 10 6284.
Core Version: 1.8.0.0